Trava-línguas em polaco
- Learn Polski
- May 8, 2025
- 1 min read

Os trava-línguas em polaco, conhecidos como “łamańce językowe” (literalmente “trava-línguas”), mostram as caraterísticas fonéticas do polaco e podem ser bastante difíceis devido aos complexos encontros consonantais pelos quais o polaco é conhecido. Os trava-línguas polacos levam isto ao extremo, juntando palavras ou sílabas que requerem uma articulação precisa.
Vejamos alguns exemplos:
Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie
O escaravelho zumbe nos juncos em Szczebrzeszyn
Stół z powyłamywanymi nogami
Uma mesa com pernas partidas
W czasie suszy szosa sucha
Durante uma seca, a estrada está seca
Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego
O Rei Karol comprou contas de coral à Rainha Karolina
Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody. I ta pchła płakała, że ją tamta pchła wepchała.
Eles estavam a caminhar perto da água, uma pulga empurrou uma pulga para a água. E a pulga gritou que a pulga ali a tinha empurrado.
Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może las
Quando a Pomerânia não ajudar, talvez o mar o faça, e quando o mar não ajudar, talvez a floresta o faça
Ząb - zupa zębowa, dąb - zupa dębowa
Dente - sopa de dentes, carvalho - sopa de carvalho