Scioglilingua polacchi
- Learn Polski
- May 8
- 1 min read

Gli scioglilingua polacchi, noti come “łamańce językowe” (letteralmente “rompi lingua”), mostrano le caratteristiche fonetiche del polacco e possono essere piuttosto difficili a causa dei complessi gruppi consonantici per cui il polacco è noto. Gli scioglilingua polacchi portano questo aspetto all'estremo, mettendo insieme parole o sillabe che richiedono un'articolazione precisa.
Vediamo alcuni esempi:
Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie
Il suono dello scarabeo nei canneti di Szczebrzeszyn
Stół z powyłamywanymi nogami
Tavolo con gambe rotte
W czasie suszy szosa sucha
In tempi di siccità, la strada si asciuga
Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego
Re Carlo acquistò alla regina Carolina perline color corallo
Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody. I ta pchła płakała, że ją tamta pchła wepchała.
C'erano delle pulci che camminavano vicino all'acqua, una pulce spinse una pulce nell'acqua. La pulce piangeva perché l'altra pulce l'aveva spinta dentro.
Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może las
Quando la Pomerania non aiuta, forse lo farà il mare, e quando il mare non aiuta, forse lo farà la foresta.
Ząb - zupa zębowa, dąb - zupa dębowa
Dente - zuppa di denti, quercia - zuppa di quercia