top of page

Test your Polish

Polish Proficiency Test for Beginners

Polska tungvrickare

Polska tungvrickare, kända som ”łamańce językowe” (bokstavligen ”språkbrytare”), visar de fonetiska egenskaperna hos polska och kan vara ganska svåra på grund av de komplexa konsonantkluster som polskan är välkänd för. Polska tungvrickare tar detta till det yttersta och sätter ihop ord eller stavelser som kräver exakt artikulation.


Låt oss se några exempel:

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie

Skalbaggen surrar i vassen i Szczebrzeszyn


Stół z powyłamywanymi nogami

Ett bord med brutna ben


W czasie suszy szosa sucha

Under en torka är vägen torr


Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego

Kung Karol köpte drottning Karolina korallfärgade korallpärlor


Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody. I ta pchła płakała, że ją tamta pchła wepchała.

De gick nära vattnet, en loppa knuffade en loppa ner i vattnet. Och loppan grät för att loppan där hade knuffat ner den.


Gdy Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może las

När Pommern inte hjälper, kanske havet gör det, och när havet inte hjälper, kanske skogen gör det


Ząb - zupa zębowa, dąb - zupa dębowa

Tand - tandsoppa, ek - eksoppa



 
 

Polish Online Classes

A1

Polish A1 Class

Absolute Beginners

A1/A2

Polish A1/A2 Class

Continuation for Beginners

A2

Polish A2 Class

Pre-intermediate

bottom of page