top of page

Lettre majuscule ou minuscule en polonais ?

La grammaire polonaise comporte des règles spécifiques concernant l'utilisation des majuscules et des minuscules.


Les majuscules en polonais sont utilisées pour :

  • Début de phrase – Dzisiaj jest piękna pogoda. (Aujourd’hui, il fait beau.)

  • Noms & prénoms – Maria Skłodowska-Curie, Adam Mickiewicz

  • Jours fériés & événements – Boże Narodzenie (Noël), Wielkanoc (Pâques)

  • Institutions & entreprises – Uniwersytet Jagielloński (Université Jagellonne), Bank Pekao

  • Pays – Polska (Pologne), Portugalia (Portugal), Holandia (Pays-Bas), Szwecja (Suède), Wielka Brytania (Royaume-Uni)

  • Continents – Europa (Europe), Ameryka Południowa (Amérique du Sud), Afryka (Afrique), Azja (Asie)

  • Nationalités – Polak (Polonais), Włoszka (Italienne), Niemiec (Allemand), Francuzka (Française), Hiszpan (Espagnol)

  • Fleuves – Wisła (Vistule), Odra (Oder), Sekwana (Seine), Nil (Nil), Dunaj (Danube)

  • Montagnes – Tatry (Tatras), Alpy (Alpes), Pireneje (Pyrénées)


Les minuscules en polonais sont utilisées pour :

  • Jours de la semaine – poniedziałek (lundi), wtorek (mardi), środa (mercredi)

  • Mois – styczeń (janvier), luty (février), marzec (mars)

  • Adjectifs de nationalité – argentyński (argentin), austriacki (autrichien), kanadyjski (canadien)

bottom of page