Konjunktionen im Polnischen
- Learn Polski
- May 8
- 2 min read
Updated: Jul 28

Konjunktionen im Polnischen (spójniki) sind Wörter, die Wörter, Wortgruppen oder Nebensätze in einem Satz verbinden. Sie helfen dabei, komplexere und bedeutungsvollere Sätze zu bilden, indem sie Beziehungen zwischen verschiedenen Satzteilen verdeutlichen.
Es gibt mehrere Arten von Konjunktionen im Polnischen, die jeweils unterschiedliche Zwecke erfüllen. Nebenordnende Konjunktionen wie „i“ (und), „ale“ (aber) und „lub“ (oder) verbinden gleichwertige Elemente, zum Beispiel zwei Substantive oder zwei Hauptsätze. Unterordnende Konjunktionen wie „ponieważ“ (weil), „jeśli“ (wenn/falls) und „żeby“ (damit) leiten Nebensätze ein und drücken Ursache, Bedingung, Zweck oder Gegensatz aus. Die Wahl der Konjunktion hängt von der logischen Beziehung zwischen den verbundenen Gedanken ab.
Ein wirkungsvoller Gebrauch von Konjunktionen ermöglicht es Sprechern und Schreibern, ihre Gedanken klarer auszudrücken, Nuancen hinzuzufügen und die Zusammenhänge zwischen Ideen besser darzustellen.
Konjunktion | Bedeutung | Beispielsatz (Polnisch) | Übersetzung (Deutsch) |
i | und | Mam brata i siostrę. | Ich habe einen Bruder und eine Schwester. |
oraz | sowie | Spotkaliśmy nauczyciela oraz dyrektora. | Wir haben den Lehrer sowie den Direktor getroffen. |
ale | aber | Lubię lato, ale nie znoszę upałów. | Ich mag den Sommer, aber ich ertrage die Hitze nicht. |
lecz | aber | Chciałem odpocząć, lecz miałem za dużo pracy. | Ich wollte mich ausruhen, hatte aber zu viel Arbeit. |
lub | oder | Możesz napisać maila lub zadzwonić. | Du kannst eine E-Mail schreiben oder anrufen. |
albo | oder | Albo skończysz to dziś, albo jutro rano. | Entweder beendest du es heute oder morgen früh. |
więc | also, deshalb, somit | Nie miałem biletu, więc nie wszedłem do środka. | Ich hatte kein Ticket, also bin ich nicht hineingegangen. |
bo | weil, denn | Muszę zostać w domu, bo mam gości. | Ich muss zu Hause bleiben, weil ich Gäste habe. |
ponieważ | weil, da | Zostali w środku, ponieważ było zimno. | Sie blieben drinnen, weil es kalt war. |
żeby | damit, um... zu | Wyszedłem wcześniej, żeby zdążyć na autobus. | Ich ging früher los, damit ich den Bus erreiche. |
chociaż | obwohl | Chociaż była późna godzina, wciąż pracowali. | Obwohl es spät war, arbeiteten sie noch. |
mimo że | obwohl, trotz der Tatsache dass | Mimo że był zmęczony, nie przestał biegać. | Obwohl er müde war, hörte er nicht auf zu laufen. |
jeżeli | wenn, falls | Jeżeli nie odpowie, wyślij wiadomość jeszcze raz. | Wenn er nicht antwortet, schick die Nachricht erneut. |
jeśli | wenn, falls | Jeśli się spieszysz, weź taksówkę. | Wenn du es eilig hast, nimm ein Taxi. |
gdy | während | Gdy rozmawialiśmy, zadzwonił telefon. | Während wir sprachen, klingelte das Telefon. |
kiedy | als, wenn | Kiedy zadzwoniła, byłem już w drodze. | Als sie anrief, war ich schon unterwegs. |
jak | wie | Zrobił to dokładnie jak ja. | Er hat es genau wie ich gemacht. |
niż | als | Lepiej gotuje niż jej siostra. | Sie kocht besser als ihre Schwester. |