El pasado en polaco
- Learn Polski
- May 8
- 2 min read

En polaco, a diferencia del inglés, alemán, francés, italiano o español, solo hay un tiempo pasado, pero puede tener dos aspectos: perfectivo e imperfectivo (la diferencia entre los dos es similar a la diferencia entre "Simple Past" y "Past Continuous" en inglés o "Pretérito Indefinido" e "Imperfecto" en español) - el primero describe eventos únicos, el segundo se usa para hablar de eventos que ocurrieron varias veces en el pasado.
¿Cuándo usar el tiempo pasado en polaco en el aspecto imperfectivo?
Se usa para:
Acciones pasadas en curso, repetidas o habituales
Descripciones o acciones de fondo
Acciones sin un punto final claro
Ejemplos:
Codziennie czytałem książkę. – Leía / solía leer un libro todos los días.
Wczoraj pisałem list. – Estaba escribiendo una carta ayer.
Ona chodziła do szkoły muzycznej. – Ella solía ir a la escuela de música.
¿Cuándo usar el tiempo pasado en polaco en el aspecto perfectivo?
Se usa para:
Acciones completadas
Acciones vistas como un todo, a menudo eventos únicos
Ejemplos:
Przeczytałem książkę. – He leído el libro (completamente).
Napisałem list. – Escribí la carta (y la terminé).
Zadzwoniła do mnie wczoraj. – Ella me llamó ayer.
¿Cómo conjugar los verbos en el tiempo pasado en polaco?
Para conjugar un verbo en polaco en el tiempo pasado, debes agregar un sufijo de la siguiente tabla.
M | F | M | F | |
ja | studiowałem | studiowałam | –łem | –łam |
ty | studiowałeś | studiowałaś | –łeś | –łaś |
on | studiował | –ł | ||
ona | studiowała | –ła | ||
my | studiowaliśmy | studiowałyśmy | –liśmy | –łyśmy |
wy | studiowaliście | studiowałyście | –liście | –łyście |
oni | studiowali | –li | ||
one | studiowały | –ły |
¿Cómo formar el pasado perfectivo en polaco?
Hay muchos prefijos que, al añadirse al verbo, cambian su significado a perfectivo. Algunos de los más comunes son "z-", "u-", "prze-", "po-" y "na-".
za-
Indica la finalización o el inicio de una acción
robić → zrobić (hacer → completar la acción de hacer)
Zrobiłem zadanie. (Completé la tarea.)
u-
Implica una acción única, a menudo repentina o momentánea
słyszeć → usłyszeć (oír → oír de repente)
Usłyszałem dźwięk dzwonka. (Escuché el sonido del timbre.)
prze-
Sugiere exhaustividad o la finalización completa de la acción
czytać → przeczytać (leer → leer completamente)
Przeczytałem cały artykuł. (Leí todo el artículo.)
po-
Indica el comienzo o un resultado específico de la acción
sprzątać → posprzątać (limpiar → haber limpiado)
Posprzątałem pokój. (Limpié la habitación.)
na-
Sugiere una dirección hacia un objetivo o la finalización de una acción
uczyć → nauczyć (aprender → aprender a fondo)
Nauczyłem się nowego języka. (Aprendí un nuevo idioma.)