Conjonctions en polonais
- Learn Polski
- May 8
- 2 min read

Les conjonctions en polonais (spójniki) sont des mots qui relient des mots, des groupes de mots ou des propositions subordonnées dans une phrase. Elles aident à former des phrases plus complexes et plus significatives en clarifiant les relations entre les différentes parties de la phrase.
Conjonction | Signification | Exemple (polonais) | Traduction (français) |
i | et | Mam brata i siostrę. | J’ai un frère et une sœur. |
oraz | ainsi que | Spotkaliśmy nauczyciela oraz dyrektora. | Nous avons rencontré le professeur ainsi que le directeur. |
ale | mais | Lubię lato, ale nie znoszę upałów. | J’aime l’été, mais je ne supporte pas la chaleur. |
lecz | mais | Chciałem odpocząć, lecz miałem za dużo pracy. | Je voulais me reposer, mais j’avais trop de travail. |
lub | ou | Możesz napisać maila lub zadzwonić. | Tu peux écrire un mail ou téléphoner. |
albo | ou (bien) | Albo skończysz to dziś, albo jutro rano. | Soit tu finis ça aujourd’hui, soit demain matin. |
więc | donc, alors, par conséquent | Nie miałem biletu, więc nie wszedłem do środka. | Je n’avais pas de billet, donc je ne suis pas entré. |
bo | parce que, car | Muszę zostać w domu, bo mam gości. | Je dois rester à la maison parce que j’ai des invités. |
ponieważ | parce que, puisque | Zostali w środku, ponieważ było zimno. | Ils sont restés à l’intérieur parce qu’il faisait froid. |
żeby | afin que, pour que | Wyszedłem wcześniej, żeby zdążyć na autobus. | Je suis parti plus tôt pour attraper le bus. |
chociaż | bien que, quoique | Chociaż była późna godzina, wciąż pracowali. | Bien qu’il soit tard, ils travaillaient encore. |
mimo że | malgré que | Mimo że był zmęczony, nie przestał biegać. | Bien qu’il soit fatigué, il n’a pas arrêté de courir. |
jeżeli | si | Jeżeli nie odpowie, wyślij wiadomość jeszcze raz. | S’il ne répond pas, renvoie le message. |
jeśli | si | Jeśli się spieszysz, weź taksówkę. | Si tu es pressé, prends un taxi. |
gdy | pendant que | Gdy rozmawialiśmy, zadzwonił telefon. | Pendant qu’on parlait, le téléphone a sonné. |
kiedy | quand | Kiedy zadzwoniła, byłem już w drodze. | Quand elle a appelé, j’étais déjà en route. |
jak | comme | Zrobił to dokładnie jak ja. | Il l’a fait exactement comme moi. |
niż | que | Lepiej gotuje niż jej siostra. | Elle cuisine mieux que sa sœur. |